Carta de Restaurante

ENTRADAS/STARTERS/ENTRADAS/ENTRÉES
SOPA FRIA DE TOMATE E CUBOS DE PÃO

Cold tomato soup and bread cubes
Sopa fría de tomate y pan
Soupe froide de tomate aromatisée avec pan

SOPA DE PERDIZ COM BOLETUS E SHITAKE EM MASSA FOLHADA
Partridge Soup with boletus in puff pastry
Sopa de perdiz con boletus e shitake en holjaldre
Soupe de perdrix avec cépes dans une pâte feuilletée

SALTEADO DE COGUMELOS SILVESTRES
Sauteed wild mushrooms
Setas salteadas
Sauté de champignons sauvages

GAMBAS ESTALADIÇAS EM CREME LEVE DE ALHO
Crispy shrimp with light garlic cream
Camarones crujientes con crema ligera de ajo
Gambas croustillant avec un creme d'ail doux

OVOS MEXIDOS COM FARINHEIRA DE LINHARES EM PÃO CENTEIO TORRADO
Scrambled eggs with pork sausage on crispy rustic bread
Huevos revueltos con embutido de cerdo en crujiente de pan rústico
Oeufs brouillés avec boudin dans le pain rustique

SALADA DE QUEIJO DE CABRA GRATINADO E COMPOTA DE TOMATE
Green salad with gratined goat cheese in tosted bread and tomato jam
Ensalada con queso de cabra gratinado en el pan tostado y mermelada de tomate
Salade de fromage de chèvre gratiné et confiture de tomate

EMPADA DE GALINHA DO CAMPO, MAÇÃ E CANELA COM VINAGRETE DE MEL
Chiken pie with apple and cinnamon with honey vinagar
Enpanada de pollo com manzana y canela com vinagre de miel
Tartelette de poulet , pommes et cannelle avec vinaigrete de miel

PRESUNTO PATA NEGRA
Smoked Ham "Pata Negra"
Jamon "Pata Negra"
Jambon fumée "Pata Negra"



PEIXES/FISH/PESCADOS/POISSONS

LOMBOS DE TRUTA CORADOS COM PRESUNTO E MIGAS DE TOMATE
Filets of trout with smoked ham with bread and tomato (migas)
Lomos de trucha con jamón y "migas" de tomate
Filet de truites avec jambon fumée et "migas" de tomate

LOMBO DE BACALHAU EM CROSTA DE ALHEIRA COM LEGUMES SALTEADOS
Cod fish with vegetables and "alheira"
Lomo de Bacalao con salteado de legumes y alheira
Morue en croute de "alheira" avec des légume sautés

CAÇAROLA DE GAMBAS, PEIXES E FRUTOS DO MAR COM FEIJÃO E PÃO DE MILHO
Srimp casserole, fish and seafood, beans with creamed corn bread
Cazuela de camarón, pescado y marisco con frijoles y crema de pan de maíz
Cassoulette de crevettes, poissons et fruits de mer et haricots

POLVO GRELHADO, MIGAS DE BROA E XICHAROS COM REDUÇÃO DE BALSÂMICO
Grilled octopus with vegetables
Pulpo a la plancha con verduras
Poulpe grillé avec des vegetables

 

CARNES/MEAT/CARNES/VIANDES
BORREGO GRELHADO COM EMULSÃO DE HORTELÃ, LIMÃO E ARROZ
Grilled lamb with mint and lemon and rice
Cordero asado con emulsión de hiervabuena y limón y arroz
Agneau grillé au citron et menthe avec du riz

BURRAS DE PORCO PRETO ESTUFADAS , BATATINHAS E COGUMELOS, SERVIDAS EM PÃO CENTEIO
Pork cheeks with potatoes and mushrooms
Carrilleras de cerdo com setas e patatas servido en pan
Joue de porc avec pommes de terres et chanpignons servi sur pain

PEITO DE PATO CARAMELIZADO COM CEREJAS E LEGUMES
Duck breast caramelized with cherries and vegetables
Magret de pato caramelizado con cerezas y legumes
Maigret de canard aux cerises caramélisées avec des legumes

CABRITINHO DA SERRA GRELHADO COM SALTEADO DE LEGUMES
Grilled kid saw with vegetables and mushrooms
Cabrito de la Serra a la plancha con verduras e setas
Cabrit grillé avec des legumes

LOMBINHO DE NOVILHO GRELHADO, BATATA, VERDES E CREME DE QUEIJO SERRA
Grilled veal terderloin with cream cheese
Solomillo de ternera ala plancha con crema de queso da serra
Filet mignon grillé avec de la creme de fromage

PERNIL DE PORCO COM ARROZ DE FEIJÃO
Ham pork roast with bean rice
Jamón de cerdo con arroz de frijoles
Jambon de porc avec du riz aux haricot

SUPREMOS DE PINTADA COM MOLHO DE FARINHEIRA E BATATINHAS SALTEADAS
Country Chicken with sauce "farinheira" and potatoes
Supremo de pintada del campo con salsa "farinheira" y patatas
Pintade avec de la sauce de "farinheira" et pommes de terres

 

MENU INFANTIL/MENÚ INFANTIL/CHILDREN´S MENU/MENU ENFANTS
CREME DE CENOURA PERFUMADO COM AZEITE

Carrot Soup with olive oil
Crema de zanahoria perfumado com aceite de oliva
Creme de carotte parfumé á l'huile de olive

DOURADINHOS DE PESCADA COM MASSA SALTEADA / BIFINHOS DE PERÚ COM BATATA FRITA
Fried whitefish with “pasta” / Turkey Steack with french fries
Pescado frito com macarron / Bistec de pavo con patatas fritas
Merlu frites avec des pâtes/Steack de dinde avec frites

Os Menus

Menu Vegetariano

Penne com Legumes Grelhados
Arroz, salteado de legumes e emulsão de ervas

 

Menu de Grupos
Reserve com antecedência o nosso espaço e presenteie os seus amigos e familiares com um convívio gastronómico

 

Menu de Degustação
Deixe-se ficar em mãos do Chef