Carta de Restaurante

ENTRADAS/STARTERS/ENTRADAS/ENTRÉES
SOPA DE PEIXE EM CROSTA FOLHADA


SALTEADO DE COGUMELOS SILVESTRES
Sauteed wild mushrooms
Setas salteadas
Sauté de champignons sauvages

GAMBAS COM  MOLHO DE MANGA
Gambas with mango sauce
Gambas com salsa de mango
Gambas avec sauce à la mangue

OVOS MEXIDOS COM FARINHEIRA DE LINHARES E REBENTOS DE ALHOS VERDES
Scrambled eggs with pork sausage
Huevos revueltos con embutido de cerdo  
Oeufs brouillés avec  boudin

SALADA DE QUEIJO DE CABRA GRATINADO E COMPOTA DE FRUTOS DO BOSQUE
Green salad with gratined goat cheese in tosted bread and red fruits jam
Ensalada con queso de cabra gratinado en el pan tostado y mermelada de frutos del bosque
Salade de fromage de chèvre gratiné et confiture de fruit du bois

EMPADA DE COELHO E MAÇà COM VINAGRETE DE MEL
Rabitt pie with apple and honey vinagar
Enpanada de conejo com manzana con vinagreta de miel
Tartelette de lapin , pommes  avec vinaigrete de miel

PRESUNTO PATA NEGRA
Smoked Ham "Pata Negra"
Jamon "Pata Negra"
Jambon fumée "Pata Negra"



PEIXES/FISH/PESCADOS/POISSONS

LOMBOS DE TRUTA CORADOS COM PRESUNTO E MIGAS DE TOMATE
Filets of trout with smoked ham with bread and tomato (migas)
Lomos de trucha con jamón y "migas" de tomate
Filet de truites avec jambon fumée et "migas" de tomate

BACALHAU ASSADO C/ CEBOLINHA, ALHO E BATATINHA
Grilled Cod fish with onions, garlic and potatoes
Bacalao a la plancha con cebolla, ajo y  patatas
Morue grillée avec des oignons, ail et pommmes de terre

LOMBO DE BACALHAU EM MOLHO DE CALDEIRADA DE AMEIJOAS
Cod fish with clam stew
Bacalao con guiso de almejas
Morue avec de la bouillabaisse de palourdes

CAÇAROLA DE GAMBAS, PEIXES E FRUTOS DO MAR COM FEIJÃO E PÃO DE MILHO
Srimp casserole, fish and seafood, beans with creamed corn bread
Cazuela de camarón, pescado y marisco con frijoles y crema de pan de maíz
Cassoulette de crevettes, poissons et fruits de mer et haricots

POLVO GRELHADO, MIGAS DE BROA E XICHAROS COM REDUÇÃO DE BALSÂMICO
Grilled octopus with vegetables
Pulpo a la plancha con verduras
Poulpe grillé avec des vegetables

 

CARNES/MEAT/CARNES/VIANDES
BORREGO GRELHADO COM EMULSÃO DE HORTELÃ, LIMÃO E ARROZ DE FEIJÃO
Grilled lamb with mint and lemon and rice
Cordero asado con emulsión de hiervabuena y limón y arroz
Agneau grillé au citron et menthe avec du riz

BURRAS DE PORCO PRETO ESTUFADAS EM VINHO TINTO E SERVIDAS EM CENTEIO
Pork cheeks in red wine served with bread
Mejillas de cerdo al vino tinto servido en pan
Joue de porc en vin rouge servi sur pain

PEITO DE PATO CARAMELIZADO COM CEREJAS E LEGUMES
Duck breast caramelized with cherries and vegetables
Magret de pato  caramelizado con  cerezas y legumes
Maigret de canard aux cerises caramélisées avec des legumes

CABRITINHO DA SERRA GRELHADO COM SALTEADO DE LEGUMES
Grilled kid saw with vegetables and mushrooms
Cabrito de la Serra a la plancha con verduras e setas
Cabrit grillé avec des legumes

LOMBINHO DE NOVILHO GRELHADO, BATATA, VERDES E CREME DE QUEIJO SERRA
Grilled veal terderloin  with cream cheese
Solomillo de ternera ala plancha con crema de queso da serra
Filet mignon grillé avec de la creme de fromage

PERNIL DE PORCO COM PURÉ DE BATATA
Ham pork roast with mashed potatoes
Jamón de cerdo con puré de patatas
Jambon de porc avec purée de pommes de terre

 

MENU INFANTIL/MENÚ INFANTIL/CHILDREN´S MENU/MENU ENFANTS
CREME DE CENOURA PERFUMADO COM AZEITE

Carrot Soup with olive oil
Crema de zanahoria perfumado com aceite de oliva
Creme de carotte parfumé á l'huile de olive

DOURADINHOS DE PESCADA COM MASSA SALTEADA / BIFINHOS DE PERÚ COM BATATA FRITA
Fried whitefish with “pasta” / Turkey Steack with french fries
Pescado frito com macarron / Bistec de pavo con patatas fritas
Merlu frites avec des pâtes/Steack de dinde avec frites

Os Menus

Menu Vegetariano

Penne com Legumes Grelhados
Arroz, salteado de legumes e emulsão de ervas

 

Menu de Grupos
Reserve com antecedência o nosso espaço e presenteie os seus amigos e familiares com um convívio gastronómico

 

Menu de Degustação
Deixe-se ficar em mãos do Chef